Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עברו עִבְרוּ
they crossed over
Verb Qal imperative second person masculine plural
תרשישה תַּרְשׁישָׁה
Precious Gem of Herself ("Tarshishah")
|
Noun proper name , Suffix directional he
הילילו הֵילילוּ
howl
Verb Hiphil imperative second person masculine plural
ישבי יֹשְׁבֵי
those who are seated down
Verb Qal participle active masculine plural construct
אי אִי׃
where?
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Pass ye through Tarshish; wail, ye inhabitants of the isle.
LITV Translation:
Pass over Tarshish; howl, people of the coast!
Brenton Septuagint Translation:
Depart ye to Carthage; howl, ye that dwell in this island.

Footnotes