Skip to content
ื” ื”ืจ ืืœ ื• ืฉื•ืข ืงืจ ืžืงืจืงืจ ื—ื–ื™ื•ืŸ ื‘ ื’ื™ื ืฆื‘ืื•ืช ื™ื”ื•ื” ืœ ืื“ื ื™ ื• ืžื‘ื•ื›ื” ื• ืžื‘ื•ืกื” ืžื”ื•ืžื” ื™ื•ื ื›ื™
the Mountaintowardand a cry for helpa wallhe who undermines underminesInner Visionwithin a valleyarmiesHe Isto mastersand perplexityand trampling downpanicdayfor
| | | | | | | | |
RBT Translation:
for day panic and trampling down and perplexity to masters He Is armies within a valley Inner Vision he who undermines undermines a wall and a cry for help a god/dont/toward the Mountain
RBT Paraphrase:
ืžืงืจืงืจ - He who Digs Under โ‡” Digs Under, To Tunnel from both sides
For a day of panic and trampling down and perplexity, to masters of He Is of armies within a the Valley of Inner Vision, he who undermines-undermines a wall, and a cry for help towards the Mountain.
ืžืงืจืงืจ - He who digs-digs .
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For a day of consternation, and of treading down, and perplexity by the Lord Jehovah of armies of the valley of vision, of undermining the wall, and of a cry for help to the mountains.
LITV Translation:
for it is a day of trouble, and of trampling down, and of perplexity, by the Lord, Jehovah of Hosts, in the valley of vision; digging down a wall, and crying to the mountain.
Brenton Septuagint Translation:
For it is a day of trouble, and of destruction, and of treading down, and there is perplexity sent from the Lord of hosts: they wander in the Valley of Zion; they wander from the least to the greatest on the mountains.

Footnotes