Skip to content
ืฆื‘ืื•ืช ืค ื™ื”ื•ื” ืื“ื ื™ ืืžืจ ืชืžืชื• ืŸ ืขื“ ืœ ื›ื ื” ื–ื” ื” ืขื•ืŸ ื™ื›ืคืจ ืื ืฆื‘ืื•ืช ื™ื”ื•ื” ื‘ ืื–ื  ื™ ื• ื ื’ืœื”
NoneHe Isinner master of myself/pedastalshe has saidyour inner selves are to dieuntil/perpetually/witnessto yourselvesthis oneNoneNoneifarmiesHe IsNoneNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it was uncovered in the ears of Jehovah of armies, If this iniquity shall be expiated to you till ye shall die, said the Lord Jehovah of armies.
LITV Translation:
And Jehovah of Hosts revealed in my ears, Surely this iniquity shall not be covered for you until you die, says the Lord Jehovah of Hosts.
Brenton Septuagint Translation:
And these things are revealed in the ears of the Lord of hosts: for this sin shall not be forgiven you, until ye die.

Footnotes