Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בוא בּוֹא
he who comes
Verb Qal imperative second person masculine singular
בצור בַצּוּר
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
והטמן וְהִטָּמֵן
None
|
Conjunction, Verb Niphal imperative second person masculine singular
בעפר בֶּעָפָר
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
מפני מִפְּנֵי
from the faces
|
Prep-M, Noun common masculine plural construct
פחד פַּחַד
None
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
ומהדר וּמֵהֲדַר
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
גאנו גְּאֹנוֹ׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
Come in, in the Stone and hide in the Dust from the turnings of the dreadful-one of Yahweh and from the glory of his pride.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Go into the rock, and hide in the dust from the face of the fear of Jehovah, and from the splendor of his majesty.
LITV Translation:
Enter into the rock and hide in the dust from fear of Jehovah, and from the glory of His majesty.
Brenton Septuagint Translation:
Now therefore enter ye into the rocks, and hide yourselves in the earth, for fear of the Lord, and by reason of the glory of his might, when he shall arise to strike terribly the earth.

Footnotes