Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
הדבר הַדָּבָר
The Word
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
חזה חָזָה
he beheld
Verb Qal perfect third person masculine singular
ישעיהו יְשַׁעְיָהוּ
He Liberates Himself
Noun proper name masculine
בן בֶּן־
builder/son
|
Noun common both singular construct
אמוץ אָמוֹץ
Courageous-one
Noun proper name masculine
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
יהודה יְהוּדָה
Caster
Noun proper name
וירושלם וִירוּשָׁלִָם׃
and Foundation-of-Peace
| |
Conjunction, Noun proper name
RBT Translation:
The Word whom he has envisioned He Liberates Himself builder/son Courageous-one upon Land of Casters and Foundation-of-Peace
RBT Paraphrase:
The Word whom He is Liberating Himself ("Yeshayahu") has beheld, a son of Courage, upon the Land of Casters and Foundation of Peace.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The word which Isaiah son of Amos saw concerning Judah and Jerusalem.
LITV Translation:
The word that the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem:
Brenton Septuagint Translation:
The word which came to Isaiah the son of Amoz concerning Judea, and concerning Jerusalem.

Footnotes