Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ערות עָרוֹת
nakedness
Noun common feminine plural absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
יאור יְאוֹר
None
Noun proper name
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
פי פִּי
mouth of myself
Noun common both singular construct
יאור יְאוֹר
None
Noun proper name
וכל וְכֹל
and every/all
|
Conjunction, Noun common both singular construct
מזרע מִזְרַע
None
Noun common both singular construct
יאור יְאוֹר
None
Noun proper name
ייבש יִיבַשׁ
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
נדף נִדַּף
None
Verb Niphal perfect third person masculine singular
ואיננו וְאֵינֶנּוּ׃
None
| | |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The naked places by the river upon the mouth of the river, and everything being sown by the river was dried up, driven away, and nothing of it.
LITV Translation:
Bare places shall be at the Nile, by the mouth of the Nile, and everything sown by the Nile shall dry up, driven away, and be no more.
Brenton Septuagint Translation:
And all the green herbage round about the river, and everything sown by the side of the river, shall be blasted with the wind and dried up.

Footnotes