Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולא וְלֹא־
and not
| |
Conjunction, Particle negative
יהיה יִהְיֶה
he is becoming
Verb Qal imperfect third person masculine singular
למצרים לְמִצְרַיִם
None
|
Preposition, Noun proper name
מעשה מַעֲשֶׂה
a work/action
Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
יעשה יַעֲשֶׂה
he is making
Verb Qal imperfect third person masculine singular
ראש רֹאשׁ
head
Noun common both singular absolute
וזנב וְזָנָב
and tail
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
כפה כִּפָּה
palm frond
Noun common feminine singular absolute
ואגמוןס וְאַגְמוֹן׃ס
None
| | |
Conjunction, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there shall not be to Egypt a work which shall make head and tail, branch and reed.
LITV Translation:
And Egypt shall have no work that the head or the tail, the branch or rush, may do.
Brenton Septuagint Translation:
And there shall be no work to the Egyptians, which shall make head or tail, or beginning or end.

Footnotes