Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
כה כֹה
like this
Adverb
אמר אָמַר
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אלי אֵלַי
toward myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
אשקוטה אֶשְׁקוֹטָה
None
Verb Qal imperfect first person common singular
ואביטה וְאַבִּיטָה
None
|
Conjunction, Verb Hiphil first person common singular
במכוני בִמְכוֹני
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
כחם כְּחֹם
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
צח צַח
bright radiant
Adjective adjective both singular absolute
עלי עֲלֵי־
upon/upon me/against myself
|
Preposition
אור אוֹר
light
Noun common both singular absolute
כעב כְּעָב
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
טל טַל
dew
Noun common both singular absolute
בחם בְּחֹם
in the hand
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
קציר קָצִיר׃
the harvest
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thus said Jehovah to me, I will cause rest, and I will behold in my dwelling place as the serene heat upon the light, and as a cloud of dew in the heat of harvest.
LITV Translation:
For so Jehovah said to me, I will rest, and I will watch My dwelling place; as the glowing heat on light; as the cloud of dew in the heat of harvest.
Brenton Septuagint Translation:
For thus said the Lord to me, There shall be security in my city, as the light of noonday heat, and it shall be as a cloud of dew in the day of harvest.

Footnotes