Skip to content
ืž ืื– ืžื•ืื‘ ืืœ ื™ื”ื•ื” ื“ื‘ืจ ืืฉืจ ื” ื“ื‘ืจ ื–ื”
NoneNonetowardHe Ishas ordered-wordswhichThe Wordthis one
| | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This the word which Jehovah spake to Moab from that time. 14And now Jehovah spake, saying, In three years as the years of a hireling and the honor of Moab despised with with all the great multitude; and the remnant being small, not great.
LITV Translation:
This is the word that Jehovah had spoken to Moab from that time.
Brenton Septuagint Translation:
This is the word which the Lord spoke against Moab, when he spoke.

Footnotes