Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
כן כֵּן
an upright one/stand
Adverb
יתרה יִתְרָה
None
Noun common feminine singular absolute
עשה עָשָׂה
he has made
Verb Qal perfect third person masculine singular
ופקדתם וּפְקֻדָּתָם
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
על עַל
upon/against/yoke
Preposition
נחל נַחַל
torrent stream/valley
Noun common both singular construct
הערבים הָעֲרָבים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ישאום יִשָּׂאוּם׃
None
| |
Verb Qal imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this the abundance made and their wealth upon the torrent of the Arabians shall they lift them up.
LITV Translation:
On account of this one made up the remainder, and their store; they shall carry them over the torrent of the willows.
Brenton Septuagint Translation:
Shall Moab even thus be delivered? for I will bring the Arabians upon the valley, and they shall take it.

Footnotes