Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בחוצתיו בְּחוּצֹתָיו
in the hand
| |
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
חגרו חָגְרוּ
Gird up
Verb Qal perfect third person common plural
שק שָׂק
a sackcloth
Noun common both singular absolute
על עַל
upon/against/yoke
Preposition
גגותיה גַּגּוֹתֶיהָ
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
וברחבתיה וּבִרְחֹבֹתֶיהָ
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person feminine singular
כלה כֻּלֹּה
complete one/bride/daughter-in-law
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ייליל יְיֵליל
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
ירד יֹרֵד
has climbed down
Verb Qal participle active masculine singular absolute
בבכי בַּבֶּכִי׃
None
| |
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in their places without they girded themselves with sackcloth: upon her roofs and in her streets every one shall wail, going down into weeping.
LITV Translation:
They shall dress with sackcloth in the streets; everyone shall howl on their housetops and in their plazas, melting in tears.
Brenton Septuagint Translation:
Gird yourselves with sackcloth in her streets: and lament upon her roofs, and in her streets, and in her ways; howl all of you with weeping.

Footnotes