Chapter 12
Isaiah 12:3
ושאבתם
וּשְׁאַבְתֶּם־
None
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
7579
| שאב
shâʼab
Definition: to bale up water
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to bale up water; (woman to) draw(-er, water).
shâʼab
Definition: to bale up water
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to bale up water; (woman to) draw(-er, water).
9001
ו
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
מים
מַיִם
dual water
4325
מים
mayim
Definition: water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
Root: dual of a primitive noun (but used in a singular sense);
Exhaustive: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
mayim
Definition: water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen
Root: dual of a primitive noun (but used in a singular sense);
Exhaustive: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
Noun common masculine plural absolute
בששון
בְּשָׂשׂוֹן
in the hand
8342
| ששון
sâsôwn
Definition: cheerfulness; specifically, welcome
Root: or ששן; from H7797 (שוש);
Exhaustive: or ששן; from שוש; cheerfulness; specifically, welcome; gladness, joy, mirth, rejoicing.
sâsôwn
Definition: cheerfulness; specifically, welcome
Root: or ששן; from H7797 (שוש);
Exhaustive: or ששן; from שוש; cheerfulness; specifically, welcome; gladness, joy, mirth, rejoicing.
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Noun common both singular absolute
ממעיני
מִמַּעַיְנֵי
None
4599
| מעין
maʻyân
Definition: a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction)
Root: or מעינו; (Psalm 114:8), or (feminine) מעינה; from H5869 (עין) (as a denominative in the sense of a spring);
Exhaustive: or מעינו; (Psalm 114:8), or (feminine) מעינה; from עין (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction); fountain, spring, well.
maʻyân
Definition: a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction)
Root: or מעינו; (Psalm 114:8), or (feminine) מעינה; from H5869 (עין) (as a denominative in the sense of a spring);
Exhaustive: or מעינו; (Psalm 114:8), or (feminine) מעינה; from עין (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction); fountain, spring, well.
9006
מ
None
Definition: from
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: from
Root: None
Exhaustive: None
Prep-M, Noun common masculine plural construct
הישועה
הַיְשׁוּעָה׃
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
3444
| ישועה
yᵉshûwʻâh
Definition: something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity
Root: feminine passive participle of H3467 (ישע);
Exhaustive: feminine passive participle of ישע; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity; deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
yᵉshûwʻâh
Definition: something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity
Root: feminine passive participle of H3467 (ישע);
Exhaustive: feminine passive participle of ישע; something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity; deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye drew water with gladness from the fountains of salvation.
Ye drew water with gladness from the fountains of salvation.
LITV Translation:
And you shall draw waters out of the wells of salvation with joy.
And you shall draw waters out of the wells of salvation with joy.
Brenton Septuagint Translation:
Draw ye therefore water with joy out of the wells of salvation.
Draw ye therefore water with joy out of the wells of salvation.