Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ื”ื™ื” ื•ึฐื”ึธื™ึธื”
and he has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
ืฆื“ืง ืฆึถื“ึถืง
just-one
Noun common both singular absolute
ืื–ื•ืจ ืึตื–ื•ึนืจ
None
Noun common both singular construct
ืžืชื ื™ื• ืžึธืชึฐื ึธื™ื•
the loins of himself
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื•ื”ืืžื•ื ื” ื•ึฐื”ึธืึฑืžื•ึผื ึธื”
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ืื–ื•ืจ ืึตื–ื•ึนืจ
None
Noun common both singular construct
ื—ืœืฆื™ื• ื—ึฒืœึธืฆึธื™ื•ืƒ
None
| |
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And justice was the girding of his loins, and truth the girding of his loins.
LITV Translation:
And righteousness shall be the encircler of His loins, and faithfulness the encircler of His reins.
Brenton Septuagint Translation:
And he shall have his loins girded with righteousness, and his sides clothed with truth.

Footnotes