Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועפו וְעָפוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
בכתף בְכָתֵף
None
|
Preposition, Noun common both singular absolute
פלשתים פְּלִשְׁתִּים
Dual Wallowers
|
Noun gentilic masculine plural absolute
ימה יָמָּה
her sea
|
Noun common both singular absolute, Suffix directional he
יחדו יַחְדָּו
in union
Adverb
יבזו יָבֹזּוּ
None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
בני בְּנֵי־
sons/my son
|
Noun common masculine plural construct
קדם קֶדֶם
None
Noun common both singular absolute
אדום אֱדוֹם
None
Noun proper name masculine
ומואב וּמוֹאָב
None
|
Conjunction, Noun proper name
משלוח מִשְׁלוֹח
None
Noun common both singular construct
ידם יָדָם
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ובני וּבְנֵי
and sons
|
Conjunction, Noun common masculine plural construct
עמון עַמּוֹן
None
Noun proper name masculine
משמעתם מִשְׁמַעְתָּם׃
None
| |
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they flew upon the shoulder of the rovers to the sea; together shall they plunder the sons of the east: Edom and Moab the sending forth of their hand, and the sons of Ammon their audience.
LITV Translation:
But they shall fly onto the shoulder of the Philistines to the west; together they shall plunder the sons of the east, the stretching of the hand on Edom and Moab and the sons of Ammon; they will obey them.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall fly in the ships of the Philistines: they shall at the same time spoil the sea, and them that come from the east, and Edom: and they shall lay their hands on Moab first; but the children of Ammon shall first obey them.

Footnotes