Skip to content
ื” ืืจืฅ ืก ื›ืœ ื‘ ืงืจื‘ ืขืฉื” ืฆื‘ืื•ืช ื™ื”ื•ื” ืื“ื ื™ ื• ื ื—ืจืฆื” ื›ืœื” ื›ื™
Noneallwithin the centerhe has madearmiesHe Isinner master of myself/pedastalsNonecomplete one/bride/daughter-in-lawfor
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the Lord Jehovah of armies made a completion, and decided it in the midst of all the land.
LITV Translation:
For the Lord Jehovah of Hosts is making a full end, even ordained, in the midst of all the land.
Brenton Septuagint Translation:
He will finish the work, and cut it short in righteousness: because the Lord will make a short work in all the world.

Footnotes