Skip to content
RBT Translation:

And he is asking the eunuchs of Pharaoh who are אֶת-him in the prison of the house of his master, saying, `Of what-perception are your faces ruinous1216 the Hot-one?`

Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will ask Pharaoh's eunuchs which were with him in guard of the house of his lord, saying, Why are your faces evil this day?
LITV Translation:
And he asked the eunuchs of Pharaoh who were with him in custody, in the house of his lord, saying, Why are your faces sad today?
Brenton Septuagint Translation:
And he asked the eunuchs of Pharaoh who were with him in the prison with his master, saying, Why is it that your countenances are sad today?

Footnotes

1216
Genesis 40:7

Strong’s #7451, ra’ah. Ruined-one, evil, bad.