Skip to content
RBT Translation:
A name of the One, Fat,72 he is encircling73 אֶת-every earth of the Spinning-one74 which there is the Gold,
RBT Paraphrase:
A name of the One, Fattened. He, himself is the Encircler of the whole self eternal earthly one of the Spinning One, where in that place is the Gold.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The name of the one, Pison: it is that surrounding all the land Havilah, where there is gold.
LITV Translation:
The name of the first was Pishon; it is the one surrounding all the land of Havilah where gold is ;
Brenton Septuagint Translation:
The name of the one, Pishon, this it is which encircles the whole land of Havilah, where there is gold.

Footnotes

72
Genesis 2:11

Strong’s #6376 and #6335, puwsh. Pishon is derived from puwsh which means grown fat, increased. “And ye have gone forth and have increased [puwsh] as calves of a stall” Malachi 4:2. “Because you increasest [puwsh] as a heifer at the tender grass,” Jeremiah 50:11.

73
Genesis 2:11

Strong’s #5437, sabab. To turn around, go around, encircle, compass. See examples in Gen. 37:7, Num 21:4, and Deut. 2:1 “we circled [sabab] Mount Seir for many days.”

74
Genesis 2:11

Strong’s #2341, ha-havilah. Has definite article. Derived from the word chuwl (#2342) which means spin, whirl, turn.

The implication of this word as used in Proverbs 8:24-25 is that "Lady Wisdom" was not merely “brought forth” but she was “spun out” or “turned out”. The built-one of Zion spins/circles [chuwl] and bursts forth like a woman in labor in the wilderness, Micah 4:10. El himself is circling, “The Rock that begat thee you are being unmindful and are forgetting el circling thee.” (Deut. 32:18).