Skip to content
RBT Translation:
for ourselves are those-who-lay-waste אֶת-the Standing-place of This one, for their outcry has grown-great את-the faces of Yahweh, and Yahweh is sending us forth to lay-waste her.`669
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For we destroy this place, for their cry was great at the face of Jehovah; and Jehovah will send us to destroy it.
LITV Translation:
For we are about to destroy this place, for the cry of them is great before Jehovah, and Jehovah has sent us to destroy it.
Brenton Septuagint Translation:
For we are going to destroy this place; for their cry has been raised up before the Lord, and the Lord has sent us to destroy it.

Footnotes

669
Genesis 19:13

the whole of whom you have in the City, cause to go out from the Standing-place. So very like the words of Christ,

When, now, you perceive the abomination of the desolation, the one spoken of by Daniel the prophet, standing where he ought not—the one knowing-again let him understand—then the ones in Judea let them escape into the mountains.” Mark 13:14 literal