Skip to content
RBT Translation:
And in four ten fold has come in Handful-of-Sheaves, and the kings who are אֶת-him, and they are smiting אֶת-the Healers520 in Goddesses-of-the-Dual-Horns,521 and אֶת-the Roving Beasts522 in Warm, and אֶת-the Terrors523 in Level-Plain of Two Cities,524
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings that were with him, and they shall smite the Rephaims in Ashtaroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaveh Kiriathaim.
LITV Translation:
And in the fourteenth year Chedorlaomer and the kings that were with him came and struck the giants in Ashteroth Karnaim, and the Zuzims in Ham, and the Emim in Shaveh Kiriathaim,
Brenton Septuagint Translation:
And in the fourteenth year came Chedorlaomer, and the kings with him, and cut to pieces the giants in Ashteroth, and Karnaim, and strong nations with them, and the Emim in the city Shaveh.

Footnotes

520
Genesis 14:5

Strong’s #7497. Rephaim. From the root rapha (#7495) meaning to heal. Used of physicians and healers. Rophim, physicians, embalmed Israel in Genesis 50:2. Thought of as giants due to Deut. 3:11.

521
Genesis 14:5

Strong's #6255: Ashtoreth-karnaim = Ashtoreth of the dual horns or peaks’. Ashtaroth is the plural of Ashtoreth, the goddess of the Zidonians (1 Kings 11:5, 33).

522
Genesis 14:5

Strong’s #2104: Zuzim = ‘roving creatures’ or crawling things.

523
Genesis 14:5

Strong’s #368: Emims = ‘terrors’

524
Genesis 14:5

Strong’s #7740 and #7156. Shaveh-kiriathaim. Level Plains of Two Cities.