Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וירא וַיַּרְא
and he is perceiving
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
פרעה פַּרְעֹ֗ה
Pharaoh
Noun common both singular absolute
כי כִּי־
for
|
Particle
חדל חָדַל
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
המטר הָמָּטָר
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
והברד וְהָבָּרָד
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
והקלת וְהָקֹּלֹת
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
ויסף וַיֹּסֶף
and he is adding
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
לחטא לַחֲטא
None
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ויכבד וַיַּכְבֵּד
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
לבו לִבּוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
הוא הוּא
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
ועבדיו וַעֲבָדָיו׃
None
| | |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Pharaoh will see that the rain ceased, and the hail and the voices; and he will add to sin, and he will make his heart heavy, he and his servants. 35And Pharaoh's heart will be bound fast, and he sent not forth the sons of Israel; as Jehovah spake by the hand of Moses.
LITV Translation:
And Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunder had ceased, and he continued to sin. And he hardened his heart, he and his servants.
Brenton Septuagint Translation:
And when Pharaoh saw that the rain and the hail and the thunders ceased, he continued to sin; and he hardened his heart, and the heart of his servants.

Footnotes