Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
אם אִם־
if
|
Particle
מאן מָאֵן
None
Verb Piel participle active masculine singular absolute
אתה אַתָּה
your/her eternal self
Pronoun personal second person masculine singular
לשלח לְשַׁלֵּחַ
None
|
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
ועודך וְעוֹדְךָ
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
מחזיק מַחֲזִיק
None
Verb Hiphil participle active masculine singular absolute
בם בָּם׃
within themselves
| |
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For if thou refusest to send forth, but yet thou holdest fast upon them,
LITV Translation:
And if you refuse to send away, and you still hold onto them,
Brenton Septuagint Translation:
If however thou wilt not send my people away, but yet detainest them:

Footnotes