Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי
for
Particle
ידבר יְדַבֵּר
he is ordering words
Verb Piel imperfect third person masculine singular
אלכם אֲלֵכֶם
upon
|
Preposition Suffix pronominal second person masculine plural
פרעה פַּרְעֹה
Pharaoh
Noun common both singular absolute
לאמר לֵאמֹר
to say
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
תנו תְּנוּ
None
Verb Qal imperative second person masculine plural
לכם לָכֶם
to yourselves
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
מופת מוֹפֵת
None
Noun common both singular absolute
ואמרת וְאָמַרְתָּ
and you have said
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
אהרן אַהֲרֹ֗ן
Inner Conceived One ("Aaron")
Noun proper name masculine
קח קַח
take
Verb Qal imperative second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
מטך מַטְּךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
והשלך וְהַשְׁלֵךְ
None
|
Conjunction, Verb Hiphil imperative second person masculine singular
לפני לִפְנֵי־
to the faces
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct
פרעה פַרְעֹה
Pharaoh
Noun common both singular absolute
יהי יְהִי
he is
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לתנין לְתַנִּין׃
None
| |
Preposition, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When Pharaoh shall speak to you, saying, Give ye a wonder for you; and say to Aaron, Take thy rod and cast down before Pharaoh, it shall be into a dragon.
LITV Translation:
When Pharaoh speaks to you, saying, Give a miracle for yourselves, you shall say to Aaron, Take your staff and throw it before Pharaoh; and let it become a snake.
Brenton Septuagint Translation:
Now if Pharaoh should speak to you, saying, Give us a sign or a wonder, then shalt thou say to thy brother Aaron, Take thy rod and cast it upon the ground before Pharaoh, and before his servants, and it shall become a serpent.

Footnotes