Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויעשו וַיַּעֲשׂוּ־
and they are making
| |
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
כן כֵן
an upright one/stand
Adverb
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
ואהרן וְאַהֲרֹ֜ן
and Inner Light
|
Conjunction, Noun proper name masculine
כאשר׀ כַּאֲשֶׁר׀
as when
| |
Preposition, Particle relative
צוה צִוָּה
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָ֗ה
He Is
Noun proper name
וירם וַיָּרֶם
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
במטה בַּמַּטֶּה
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ויך וַיַּךְ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
המים הָמַּיִם
the Dual Water
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
ביאר בַּיְאֹר
None
|
Preposition -Within Art, Noun proper name
לעיני לְעֵינֵי
to the dual eyes
|
Preposition, Noun common both dual construct
פרעה פַרְעֹה
Pharaoh
Noun common both singular absolute
ולעיני וּלְעֵינֵי
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both dual construct
עבדיו עֲבָדָיו
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויהפכו וַיֵּהָפְכוּ
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine plural
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
המים הָמַּיִם
the Dual Water
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
ביאר בַּיְאֹר
None
|
Preposition -Within Art, Noun proper name
לדם לְדָם׃
to blood
| |
Preposition, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses and Aaron will do so as Jehovah commanded; and he will lift up the rod and will smite the water which is in the river, in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants; and all the waters which are in the river shall be turned to blood.
LITV Translation:
And Moses and Aaron did so, as Jehovah had commanded. And he lifted up the staff and struck the water which was in the river before Pharaoh's eyes, and before his servants' eyes. And all the water in the river turned to blood.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded them; and Aaron having lifted up his hand with his rod, smote the water in the river before Pharaoh, and before his servants, and changed all the water in the river into blood.

Footnotes