Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויחזק וַיֶּחֱזַק
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
לב לֵב
a heart
Noun common both singular construct
פרעה פַּרְעֹה
Pharaoh
Noun common both singular absolute
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
שמע שָׁמַע
he has heard/hear
Verb Qal perfect third person masculine singular
אלהם אֲלֵהֶם
toward themselves
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine plural
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
|
Preposition, Particle relative
דבר דִּבֶּר
has ordered-words
Verb Piel perfect third person masculine singular
יהוהפ יְהוָה׃פ
He Is
| |
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Pharaoh's heart will be strengthened, and he will not hear to them; as Jehovah said.
LITV Translation:
And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not listen to them, as Jehovah had said.
Brenton Septuagint Translation:
And the heart of Pharaoh was hardened, and he hearkened not to them, as the Lord charged them.

Footnotes