Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וידבר וַיְדַבֵּר
and he is ordering words
|
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
כן כֵּן
an upright one/stand
Adverb
אל אֶל־
toward
|
Preposition
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
שמעו שָׁמְעוּ
Hear/they have heard
Verb Qal perfect third person common plural
אל אֶל־
toward
|
Preposition
משה מֹשׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
מקצר מִקֹּצֶר
None
|
Prep-M, Noun common both singular construct
רוח רוּחַ
spirit
Noun common both singular absolute
ומעבדה וּמֵעֲבֹדָה
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular absolute
קשהפ קָשָׁה׃פ
None
| |
Adjective adjective feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses spake thus to the sons of Israel: and they heard not to Moses for shortness of spirit, and from hard work.
LITV Translation:
And Moses spoke to the sons of Israel. And they did not listen to Moses, from shortness of spirit and from hard bondage.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses spoke thus to the sons of Israel, and they hearkened not to Moses for faintheartedness, and for their hard tasks.

Footnotes