Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בא בֹּא
he has come
Verb Qal imperative second person masculine singular
דבר דַבֵּר
has ordered-words
Verb Piel imperative second person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
פרעה פַּרְעֹה
Pharaoh
Noun common both singular absolute
מלך מֶלֶךְ
a king
Noun common both singular construct
מצרים מִצְרָיִם
of Dual-Siege
Noun proper name
וישלח וִישַׁלַּח
and he is sending
|
Conjunction, Verb Piel third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
בני בְּנֵי־
sons/my son
|
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
מארצו מֵאַרְצוֹ׃
None
| | |
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Go, speak to Pharaoh king of Egypt, and he shall send forth the sons of Israel out of Egypt.
LITV Translation:
Go, speak to Pharaoh king of Egypt, that he may send away the sons of Israel from his land.
Brenton Septuagint Translation:
Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he send forth the children of Israel out of his land.

Footnotes