Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויפץ וַיָּפֶץ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
העם הָעָם
the Gathered People
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בכל בְּכָל־
within the whole
| |
Preposition, Noun common both singular construct
ארץ אֶרֶץ
an earth
Noun common both singular construct
מצרים מִצְרָיִם
of Dual-Siege
Noun proper name
לקשש לְקֹשֵׁשׁ
None
|
Preposition, Verb Piel infinitive construct common
קש קַשׁ
straw
Noun common both singular absolute
לתבן לַתֶּבֶן׃
None
| |
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the people will be dispersed in all the land of Egypt to gather stubble for straw.
LITV Translation:
And the people scattered in all the land of Egypt to pick up stubble for straw.
Brenton Septuagint Translation:
So the people were dispersed in all the land of Egypt, to gather stubble for straw.

Footnotes