Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויבא וַיָּבֵא
and he is coming in
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הארן הָאָרֹן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אל אֶל־
toward
|
Preposition
המשכן הָמִּשְׁכָּן֒
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
וישם וַיָּ֗שֶׂם
and he is placing
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֵ֚ת
את-self eternal
Direct object eternal self
פרכת פָּרֹכֶת
None
Noun common feminine singular construct
המסך הָמָּסָךְ
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויסך וַיָּ֕סֶךְ
and he is hedging
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
על עַל
upon/against/yoke
Preposition
ארון אֲרוֹן
None
Noun common both singular construct
העדות הָעֵדוּת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
|
Preposition, Particle relative
צוה צִוָּה
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
משהס מֹשֶׁה׃ס
None
| |
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will bring the ark to the dwelling and will put up the vail of the covering, and he will cover over the ark of the testimony; as Jehovah commanded Moses.
LITV Translation:
And he caused the ark to go in into the tabernacle. And he placed the veil of the covering, and he covered over the ark of testimony, as Jehovah commanded Moses.
Brenton Septuagint Translation:
And he brought the ark into the tabernacle, and put on it the covering of the veil, and covered the ark of the testimony, as the Lord commanded Moses.

Footnotes