Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויפרש וַיִּפְרֹשׂ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
האהל הָאֹהֶל
the Tent
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
המשכן הָמִּשְׁכָּן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
וישם וַיָּ֜שֶׂם
and he is placing
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
מכסה מִכְסֵה
None
Noun common both singular construct
האהל הָאֹהֶל
the Tent
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
מלמעלה מִלְמָעְלָה
None
| | |
Prep-M, Preposition, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
|
Preposition, Particle relative
צוה צִוָּה
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
משהס מֹשֶׁה׃ס
None
| |
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will spread out the tent upon the dwelling, and will put the covering of the tent upon it from above; as Jehovah commanded Moses.
LITV Translation:
And he spread out the tent over the tabernacle. And he put the cover of the tent over it from above, as Jehovah commanded Moses.
Brenton Septuagint Translation:
And he stretched out the curtains over the tabernacle, and put the veil of the tabernacle on it above as the Lord commanded Moses.

Footnotes