Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
לו ל֜וֹ
to himself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
עוד ע֗וֹד
going around/he has testified
Noun common both singular absolute
הבא הָבֵא־
None
|
Verb Hiphil imperative second person masculine singular
נא נָא
pray/please
Particle interjection
ידך יָדְךָ
the hand of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בחיקך בְּחֵיקךָ
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ויבא וַיָּבֵא
and he is coming in
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
ידו יָדוֹ
hand of himself/they cast
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בחיקו בְּחֵיקוֹ
in the bosom of himself
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויוצאה וַיּוֹצִאָהּ
None
| |
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person feminine singular
והנה וְהִנֵּה
And behold!
|
Conjunction, Particle interjection
ידו יָדוֹ
hand of himself/they cast
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
מצרעת מְצֹרַעַת
None
Verb Pual participle passive feminine singular construct
כשלג כַּשָּׁלֶג׃
as snow
| |
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to him yet again, Bring now thy hand into thy bosom. And he will bring his hand into his bosom, and he will bring it forth, and behold his hand leprous as snow.
LITV Translation:
And Jehovah said to him again, Now put your hand into your bosom. And he put his hand into his bosom, and he brought it out, and, behold, his hand was leprous like snow.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said again to him, Put thy hand into thy bosom; and he put his hand into his bosom, and brought his hand out of his bosom, and his hand became as snow.

Footnotes