Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויגד וַיַּגֵּד
and he is in front
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
לאהרן לְאַהֲרֹן
None
|
Preposition, Noun proper name masculine
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
דברי דִּבְרֵי
my word
Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
שלחו שְׁלָחוֹ
Send
|
Verb Qal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
ואת וְאֵת
and אֵת-self eternal
|
Conjunction, Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
האתת הָאֹתֹת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
צוהו צִוָּהוּ׃
None
| |
Verb Piel perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will announce to Aaron all the words of Jehovah who sent him, and all the signs which he commanded him.
LITV Translation:
And Moses told Aaron all the words of Jehovah with which He had sent him, and all the signs which He had commanded him.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses reported to Aaron all the words of the Lord, which he sent, and all the things which he charged him.

Footnotes