Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
רבוע רָבוּעַ
None
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
היה הָיָה
he has become
Verb Qal perfect third person masculine singular
כפול כָּפוּל
None
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
עשו עָשׂוּ
they have made
Verb Qal perfect third person common plural
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
החשן הָחשֶׁן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
זרת זֶרֶת
None
Noun common feminine singular absolute
ארכו אָרְכּוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וזרת וְזֶרֶת
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
רחבו רָחְבּוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כפול כָּפוּל׃
None
|
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
It was four-square; they made the breast-plate double: a span its length, and a span its breadth; double.
LITV Translation:
it was square. They made the breast pocket double; its length a span and its width a span, doubled.
Brenton Septuagint Translation:
and the bases of the court round about, and the bases of the gate of the court, and the pins of the tabernacle, and the pins of the court round about;

Footnotes