Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וירא וַיַּרְא
and he is perceiving
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
משה מֹשֶׁ֜ה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
המלאכה הָמְּלָאכָ֗ה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
והנה וְהִנֵּה
And behold!
|
Conjunction, Particle interjection
עשו עָשׂוּ
they have made
Verb Qal perfect third person common plural
אתה אֹתָהּ
your/her eternal self
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person feminine singular
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
|
Preposition, Particle relative
צוה צִוָּה
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
כן כֵּן
an upright one/stand
Adverb
עשו עָשׂוּ
they have made
Verb Qal perfect third person common plural
ויברך וַיְבָרֶךְ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
אתם אֹתָם
your/their eternal selves
|
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
משהפ מֹשֶׁה׃פ
None
| |
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And Moses saw all the work. And, behold, they had done it; as Jehovah commanded Moses, so they had done. And Moses blessed them.

Footnotes