Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ותכל וַתּכֶל
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
עבדת עֲבֹדַ֕ת
None
Noun common feminine singular construct
משכן מִשְׁכַּן
None
Noun common both singular construct
אהל אֹהֶל
a tent
Noun common both singular construct
מועד מוֹעֵד
opportune time
Noun common both singular absolute
ויעשו וַיַּעֲשׂוּ
and they are making
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
ככל כְּ֠כֹל
like all
|
Preposition, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
צוה צִוָּה
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
משה מֹשֶׁה
Drawn Out ("Moses")
Noun proper name masculine
כן כֵּן
an upright one/stand
Adverb
עשופ עָשׂוּ׃פ
None
| |
Verb Qal perfect third person common plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the work of the dwelling of the tent of appointment will be completed: and the sons of Israel will do according to all which Jehovah commanded Moses: thus did they.
LITV Translation:
And all the work of the tabernacle of the congregation was finished, And the sons of Israel did according to all which Jehovah commanded Moses; so they did.

Footnotes