Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויתנו וַיִּתְּנוּ
and they are giving
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
עליו עָלָיו
upon himself
|
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
פתיל פְּתִיל
None
Noun common both singular construct
תכלת תְּכֵלֶת
None
Noun common feminine singular absolute
לתת לָתֵת
to give
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
המצנפת הָמִּצְנֶפֶת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
מלמעלה מִלְמָעְלָה
None
| | |
Prep-M, Preposition, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
כאשר כַּאֲשֶׁר
as when
|
Preposition, Particle relative
צוה צִוָּה
None
Verb Piel perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
משהס מֹשֶׁה׃ס
None
| |
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will set upon it a thread cerulean purple to give upon the turban from above; as Jehovah commanded Moses.
LITV Translation:
And they put a blue ribbon on it, to fasten it on the miter from above, as Jehovah commanded Moses.

Footnotes