Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ופי וּפִי־
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
המעיל הָמְּעִיל
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
בתוכו בְּתוֹכוֹ
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
כפי כְּפִי
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
תחרא תַחְרָא
None
Noun common both singular absolute
שפה שָׂפָה
a lip
Noun common feminine singular absolute
לפיו לְפִיו
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
סביב סָביב
circling around
Noun common both singular absolute
לא לֹא
not
Particle negative
יקרע יִקָּרֵעַ׃
None
|
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the mouth of the robe in the midst of it as the mouth of a coat of mail, a lip to its mouth round about, it shall not rend.
LITV Translation:
And the mouth of the robe in its middle was like the mouth of a corselet, the edge of its mouth all around, that it might not be torn.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses saw all the works; and they had done them all as the Lord commanded Moses, so had they made them; and Moses blessed them.

Footnotes