Chapter 39
Exodus 39:12
והטור
וְהָטּוּר
None
2905
| טור
ṭûwr
Definition: a row; hence, a wall
Root: from an unused root meaning to range in a regular manner;
Exhaustive: from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall; row.
ṭûwr
Definition: a row; hence, a wall
Root: from an unused root meaning to range in a regular manner;
Exhaustive: from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall; row.
9009
| ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
השלישי
הָשְּׁלִישׁי
the Third One
7992
| שלישי
shᵉlîyshîy
Definition: third; feminine athird (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell)
Root: ordinal from H7969 (שלוש);
Exhaustive: ordinal from שלוש; third; feminine athird (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell); third (part, rank, time), three (years old).
shᵉlîyshîy
Definition: third; feminine athird (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell)
Root: ordinal from H7969 (שלוש);
Exhaustive: ordinal from שלוש; third; feminine athird (part); by extension, a third (day, year or time); specifically, a third-story cell); third (part, rank, time), three (years old).
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Adjective ordinal number both singular absolute
לשם
לֶשֶׁם
None
3958
לשם
leshem
Definition: a gem, perhaps the jacinth
Root: from an unused root of uncertain meaning;
Exhaustive: from an unused root of uncertain meaning; a gem, perhaps the jacinth; ligure.
leshem
Definition: a gem, perhaps the jacinth
Root: from an unused root of uncertain meaning;
Exhaustive: from an unused root of uncertain meaning; a gem, perhaps the jacinth; ligure.
Noun common both singular absolute
שבו
שְׁבוֹ
they have turned back around
7618
שבו
shᵉbûw
Definition: a gem (from its sparkle), probably the agate
Root: from an unused root (probably identical with that of H7617 (שבה) through the idea of subdivision into flashes or streamers (compare H7632 (שביב)) meaning to flame;
Exhaustive: from an unused root (probably identical with that of שבה through the idea of subdivision into flashes or streamers (compare שביב) meaning to flame; a gem (from its sparkle), probably the agate; agate.
shᵉbûw
Definition: a gem (from its sparkle), probably the agate
Root: from an unused root (probably identical with that of H7617 (שבה) through the idea of subdivision into flashes or streamers (compare H7632 (שביב)) meaning to flame;
Exhaustive: from an unused root (probably identical with that of שבה through the idea of subdivision into flashes or streamers (compare שביב) meaning to flame; a gem (from its sparkle), probably the agate; agate.
Noun common both singular absolute
ואחלמה
וְאַחְלָמָה׃
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
306
| אחלמה
ʼachlâmâh
Definition: a gem, probably the amethyst
Root: perhaps from H2492 (חלם) (and thus dream-stone);
Exhaustive: perhaps from חלם (and thus dream-stone); a gem, probably the amethyst; amethyst.
ʼachlâmâh
Definition: a gem, probably the amethyst
Root: perhaps from H2492 (חלם) (and thus dream-stone);
Exhaustive: perhaps from חלם (and thus dream-stone); a gem, probably the amethyst; amethyst.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The third row, amber, agate and amethyst.
The third row, amber, agate and amethyst.
LITV Translation:
And the third row: a jacinth, an agate, and an amethyst.
And the third row: a jacinth, an agate, and an amethyst.
Brenton Septuagint Translation:
And of the gold that remained of the offering they made vessels to minister with before the Lord.
And of the gold that remained of the offering they made vessels to minister with before the Lord.