Chapter 39
Exodus 39:10
וימלאו
וַיְמַלְאוּ־
None
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
4390
| מלא
mâlêʼ
Definition: to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
Root: or מלא; (Esther 7:5), a primitive root;
Exhaustive: or מלא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
mâlêʼ
Definition: to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
Root: or מלא; (Esther 7:5), a primitive root;
Exhaustive: or מלא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
9001
ו
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine plural
בו
בוֹ
within himself
9033
| ו
None
Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular
None
Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular
Root: None
Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition -Within Art, Suffix pronominal third person masculine singular
ארבעה
אַרְבָּעָה
four
702
ארבע
ʼarbaʻ
Definition: four
Root: masculine ארבעה; from H7251 (רבע);
Exhaustive: masculine ארבעה; from רבע; four; four.
ʼarbaʻ
Definition: four
Root: masculine ארבעה; from H7251 (רבע);
Exhaustive: masculine ארבעה; from רבע; four; four.
Adjective cardinal number feminine singular absolute
טורי
טוּרֵי
None
2905
טור
ṭûwr
Definition: a row; hence, a wall
Root: from an unused root meaning to range in a regular manner;
Exhaustive: from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall; row.
ṭûwr
Definition: a row; hence, a wall
Root: from an unused root meaning to range in a regular manner;
Exhaustive: from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall; row.
Noun common masculine plural construct
אבן
אָבֶן
stone
68
אבן
ʼeben
Definition: a stone
Root: from the root of H1129 (בנה) through the meaning to build;
Exhaustive: from the root of בנה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
ʼeben
Definition: a stone
Root: from the root of H1129 (בנה) through the meaning to build;
Exhaustive: from the root of בנה through the meaning to build; a stone; [phrase] carbuncle, [phrase] mason, [phrase] plummet, (chalk-, hail-, head-, sling-) stone(-ny), (divers) weight(-s).
Noun common both singular absolute
טור
ט֗וּר
None
2905
טור
ṭûwr
Definition: a row; hence, a wall
Root: from an unused root meaning to range in a regular manner;
Exhaustive: from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall; row.
ṭûwr
Definition: a row; hence, a wall
Root: from an unused root meaning to range in a regular manner;
Exhaustive: from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall; row.
Noun common both singular construct
אדם
אֹדֶם
man
124
אדם
ʼôdem
Definition: redness, i.e. the ruby, garnet, or some other red gem
Root: from H119 (אדם);
Exhaustive: from אדם; redness, i.e. the ruby, garnet, or some other red gem; sardius.
ʼôdem
Definition: redness, i.e. the ruby, garnet, or some other red gem
Root: from H119 (אדם);
Exhaustive: from אדם; redness, i.e. the ruby, garnet, or some other red gem; sardius.
Noun common both singular absolute
פטדה
פִּטְדָה
None
6357
פטדה
piṭdâh
Definition: a gem, probably the topaz
Root: of foreign derivation;
Exhaustive: of foreign derivation; a gem, probably the topaz; topaz.
piṭdâh
Definition: a gem, probably the topaz
Root: of foreign derivation;
Exhaustive: of foreign derivation; a gem, probably the topaz; topaz.
Noun common feminine singular absolute
וברקת
וּבָרקֶת
None
1304a
| ברקת
bâreqeth
Definition: a gem (as flashing), perhaps the emerald
Root: or ברקתxlit bârᵉkath corrected to bârᵉqath; from H1300 (ברק);
Exhaustive: lemma ברקת variant form, corrected to ברקת; or ברקתxlit bârᵉkath corrected to bârᵉqath; from ברק; a gem (as flashing), perhaps the emerald; carbuncle.
bâreqeth
Definition: a gem (as flashing), perhaps the emerald
Root: or ברקתxlit bârᵉkath corrected to bârᵉqath; from H1300 (ברק);
Exhaustive: lemma ברקת variant form, corrected to ברקת; or ברקתxlit bârᵉkath corrected to bârᵉqath; from ברק; a gem (as flashing), perhaps the emerald; carbuncle.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
הטור
הָטּוּר
None
2905
| טור
ṭûwr
Definition: a row; hence, a wall
Root: from an unused root meaning to range in a regular manner;
Exhaustive: from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall; row.
ṭûwr
Definition: a row; hence, a wall
Root: from an unused root meaning to range in a regular manner;
Exhaustive: from an unused root meaning to range in a regular manner; a row; hence, a wall; row.
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common both singular absolute
האחד
הָאֶחָד׃
the One
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
259
| אחד
ʼechâd
Definition: properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
Root: a numeral from H258 (אחד);
Exhaustive: a numeral from אחד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
ʼechâd
Definition: properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first
Root: a numeral from H258 (אחד);
Exhaustive: a numeral from אחד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Adjective cardinal number both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will fill in it four rows of stone: a row, a ruby, a topaz and an emerald, the one row.
And they will fill in it four rows of stone: a row, a ruby, a topaz and an emerald, the one row.
LITV Translation:
And they set it in four rows of stones: one row, the first row: a ruby, a topaz and an emerald.
And they set it in four rows of stones: one row, the first row: a ruby, a topaz and an emerald.
Brenton Septuagint Translation:
and the brazen appendage of the altar, and all the vessels of the altar, and all the instruments of the tabernacle of witness.
and the brazen appendage of the altar, and all the vessels of the altar, and all the instruments of the tabernacle of witness.