Chapter 38
Exodus 38:20
וכל
וְכָל־
and every/all
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
3605
| כל
kôl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) כול; from H3634 (כלל);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) כול; from כלל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
kôl
Definition: properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)
Root: or (Jeremiah 33:8) כול; from H3634 (כלל);
Exhaustive: or (Jeremiah 33:8) כול; from כלל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun common both singular construct
היתדת
הָיְתֵדֹ֞ת
None
3489
| יתד
yâthêd
Definition: a peg
Root: from an unused root meaning to pin through or fast;
Exhaustive: from an unused root meaning to pin through or fast; a peg; nail, paddle, pin, stake.
yâthêd
Definition: a peg
Root: from an unused root meaning to pin through or fast;
Exhaustive: from an unused root meaning to pin through or fast; a peg; nail, paddle, pin, stake.
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
למשכן
לַמִּשְׁכָּן
None
4908
| משכן
mishkân
Definition: a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
Root: from H7931 (שכן);
Exhaustive: from שכן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls); dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
mishkân
Definition: a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls)
Root: from H7931 (שכן);
Exhaustive: from שכן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls); dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
ולחצר
וְלֶחָצֵר
None
2691a
| חצר
châtsêr
Definition: a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
Root: (masculine and feminine); from H2690 (חצר) in its original sense;
Exhaustive: (masculine and feminine); from חצר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
châtsêr
Definition: a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls)
Root: (masculine and feminine); from H2690 (חצר) in its original sense;
Exhaustive: (masculine and feminine); from חצר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
9005
| ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
סביב
סָביב
circling around
5439
סביב
çâbîyb
Definition: (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
Root: or (feminine) סביבה; from H5437 (סבב);
Exhaustive: or (feminine) סביבה; from סבב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
çâbîyb
Definition: (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around
Root: or (feminine) סביבה; from H5437 (סבב);
Exhaustive: or (feminine) סביבה; from סבב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
Noun common both singular absolute
נחשתס
נְחֹשֶׁת׃ס
None
9018
| ס
None
Definition: Setumah paragraph marker
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: Setumah paragraph marker
Root: None
Exhaustive: None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
5178a
נחשת
nᵉchôsheth
Definition: copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
Root: for H5154 (נחושה);
Exhaustive: for נחושה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver); brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
nᵉchôsheth
Definition: copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver)
Root: for H5154 (נחושה);
Exhaustive: for נחושה; copper, hence, something made of that metal, i.e. coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver); brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the pegs for the temple and for the enclosure round about of brass.
And all the pegs for the temple and for the enclosure round about of brass.
LITV Translation:
And all the pins for the tabernacle and for the court all around were bronze.
And all the pins for the tabernacle and for the court all around were bronze.
Brenton Septuagint Translation:
He cast the silver chapiters of the tabernacle, and the brazen chapiters of the door of the tabernacle, and the gate of the court; and he made silver hooks for the posts, he overlaid them with silver on the posts.
He cast the silver chapiters of the tabernacle, and the brazen chapiters of the door of the tabernacle, and the gate of the court; and he made silver hooks for the posts, he overlaid them with silver on the posts.