Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וכל וְכָל־
and every/all
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
היתדת הָיְתֵדֹ֞ת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
למשכן לַמִּשְׁכָּן
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
ולחצר וְלֶחָצֵר
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
סביב סָביב
circling around
Noun common both singular absolute
נחשתס נְחֹשֶׁת׃ס
None
| |
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the pegs for the temple and for the enclosure round about of brass.
LITV Translation:
And all the pins for the tabernacle and for the court all around were bronze.
Brenton Septuagint Translation:
He cast the silver chapiters of the tabernacle, and the brazen chapiters of the door of the tabernacle, and the gate of the court; and he made silver hooks for the posts, he overlaid them with silver on the posts.

Footnotes