Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועמדיהם וְעַמֻּדֵיהֶם
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ארבעה אַרְבָּעָה
four
Adjective cardinal number feminine singular absolute
ואדניהם וְאַדְנֵיהֶם
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ארבעה אַרְבָּעָה
four
Adjective cardinal number feminine singular absolute
נחשת נְחשֶׁת
None
Noun common feminine singular absolute
וויהם וָוֵיהֶם
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
כסף כּסֶף
silver
Noun common both singular absolute
וצפוי וְצִפּוּי
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
ראשיהם רָאשֵׁיהֶם
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
וחשקיהם וַחֲשֻׁקֵיהֶם
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
כסף כָּסֶף׃
silver
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And their pillars four, and their bases four, of brass; and their pegs of silver, and the spreading over the heads and their joinings of silver.
LITV Translation:
And their pillars were four, and their sockets four, of bronze; their hooks silver, and the overlaying of their capitals and their bands were silver.
Brenton Septuagint Translation:
He made also the rings of the tabernacle of gold; and the rings of the court, and the rings for drawing out the veil above of brass.

Footnotes