Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והאדנים וְהָאֲדָנִים
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
לעמדים לָעַמֻּדִים
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common masculine plural absolute
נחשת נְחֹשֶׁת֒
None
Noun common feminine singular absolute
ווי וָוֵי
None
Noun common masculine plural construct
העמודים הָעַמּוּדִ֜ים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
וחשוקיהם וַחֲשׁוּקֵיהֶם
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
כסף כּסֶף
silver
Noun common both singular absolute
וצפוי וְצִפּוּי
None
|
Conjunction, Noun common both singular construct
ראשיהם רָאשֵׁיהֶם
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
כסף כָּסֶף
silver
Noun common both singular absolute
והם וְהֵם
and themselves
|
Conjunction, Pronoun personal third person masculine plural
מחשקים מְחֻשָּׁקִים
None
Verb Pual participle passive masculine plural absolute
כסף כּסֶף
silver
Noun common both singular construct
כל כֹּל
all
Noun common both singular construct
עמדי עַמֻּדֵי
with myself
Noun common masculine plural construct
החצר הֶחָצֵר׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the bases for the pillars, brass; the pegs of the pillars and their joinings, silver; and the overspreading their heads, silver; and all the pillars of the enclosure, their joinings, silver.
LITV Translation:
And the sockets for the pillars were bronze, the hooks of the pillars and their bands of silver. And the overlaying of their capitals were silver; and all the pillars of the court were banded with silver.
Brenton Septuagint Translation:
And on the candlestick seven golden lamps, and its snuffers gold, and its funnels gold.

Footnotes