Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולכתף וְלַכָּתֵף
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
השנית הָשֵּׁנִ֗ית
None
|
Particle definite article, Adjective ordinal number feminine singular absolute
מזה מִזֶּה
from this one/side
|
Prep-M, Particle demonstrative
ומזה וּמִזֶּה
None
| |
Conjunction, Preposition, Particle demonstrative
לשער לְשַׁעַר
to the gate
|
Preposition, Noun common both singular construct
החצר הֶחָצֵר
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
קלעים קְלָעִ֕ים
None
Noun common masculine plural absolute
חמש חֲמֵשׁ
None
Adjective cardinal number both singular construct
עשרה עֶשְׂרֵה
ten
Adjective cardinal number both singular absolute
אמה אַמָּה
None
Noun common feminine singular absolute
עמדיהם עַמֻּדֵיהֶם
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
שלשה שְׁלֹשָׁה
three
Adjective cardinal number feminine singular absolute
ואדניהם וְאַדְנֵיהֶם
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
שלשה שְׁלֹשָׁה׃
three
|
Adjective cardinal number feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And for the second side, from hence and from thence, for the gate of the enclosure the curtains fifteen cubits; their pillars three, and their bases three.
LITV Translation:
And for the second side on this side and on that side to the opening of the court, curtains of fifteen cubits, their pillars three and their sockets three.
Brenton Septuagint Translation:
and blossoms proceeding from its branches, three on this side, and three on the other, made equal to each other.

Footnotes