Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויעש וַיַּעַשׂ
and he is making
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
מזבח מִזְבַּח
place of slaughter/sacrifice
Noun common both singular construct
העלה הָעֹלָה
the Holocaust
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
עצי עֲצֵי
trees
Noun common masculine plural construct
שטים שִׁטּים
None
Noun common masculine plural absolute
חמש חָמֵשׁ
None
Adjective cardinal number both singular absolute
אמות אַמּוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
ארכו אָרְכּ֜וֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וחמש וְחָמֵשׁ־
None
| |
Conjunction, Adjective cardinal number both singular absolute
אמות אַמּוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
רחבו רָחְבּוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
רבוע רָבוּעַ
None
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
ושלש וְשָׁלֹשׁ
None
|
Conjunction, Adjective cardinal number both singular absolute
אמות אַמּוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
קמתו קֹמָתוֹ׃
None
| |
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will make the altar of burnt-offering of acacia wood: five cubits its length, and five cubits its breadth; four-square; and three cubits its height.
LITV Translation:
And he made the altar of the burnt offering of acacia wood; five cubits its length and five cubits its width, square; and its height was three cubits.
Brenton Septuagint Translation:
And Bezalel made the ark,

Footnotes