Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויהיו וַיִּהְיוּ
and they are becoming
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
הכרבים הָכְּרֻבִים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
פרשי פֹּרְשֵׂי
None
Verb Qal participle active masculine plural construct
כנפים כְנָפַ֜יִם
dual wings
Noun common both dual absolute
למעלה לְמַ֗עְלָה
to the upside
| |
Preposition, Noun common both singular absolute, Suffix directional he
סככים סֹכְכִים
None
Verb Qal participle active masculine plural absolute
בכנפיהם בְּכַנְפֵיהֶם
within the dual-wings of themselves
| |
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine plural
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
הכפרת הָכַּפֹּרֶת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ופניהם וּפְנֵיהֶם
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
איש אִישׁ
a man/each one
Noun common both singular absolute
אל אֶל־
toward
|
Preposition
אחיו אָחיו
brother of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
הכפרת הָכַּפֹּרֶת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
היו הָיוּ
they have become
Verb Qal perfect third person common plural
פני פְּנֵי
faces
Noun common masculine plural construct
הכרביםפ הָכְּרֻבִים׃פ
None
| | |
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the cherubs shall be spreading out the wings from upwards, covering with their wings over the cover, and their faces each to his brother: to the cover were the faces of the cherubs.
LITV Translation:
And the cherubs were spreading out wings above, covering the mercy-seat with their wings, their faces each toward the other; the faces of the cherubs were toward the mercyseat.
Brenton Septuagint Translation:
and on the north side a hundred every way, and on the south side a hundred every way, and their posts twenty and their sockets twenty.

Footnotes