Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויבא וַיָּבֵא
and he is coming in
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הבדים הָבַּדִּים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
בטבעת בַּטַּבָּעֹת
None
|
Preposition -Within Art, Noun common feminine plural absolute
על עַל
upon/against/yoke
Preposition
צלעת צַלְעֹת
None
Noun common feminine plural construct
הארן הָאָרן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
לשאת לָשֵׂאת
to carry
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הארן הָאָרֹן׃
None
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will bring the bars into the rings over the ribs of the ark to lift up the ark.
LITV Translation:
And he put the poles into the rings, on the sides of the ark, to carry the ark.
Brenton Septuagint Translation:
And they made the veil of the door of the tabernacle of witness of blue, and purple, and spun scarlet, and fine linen twined, woven work with cherubs,

Footnotes