Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויצק וַיִּצֹק
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
לו ל֗וֹ
to himself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
ארבע אַרְבַּע
four
Adjective cardinal number both singular absolute
טבעת טַבְּעֹת
in the hand
Noun common feminine plural construct
זהב זָהָב
of Gold
Noun common both singular absolute
על עַל
upon/against/yoke
Preposition
ארבע אַרְבַּע
four
Adjective cardinal number both singular construct
פעמתיו פַּעֲמֹתָיו
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ושתי וּשְׁתֵּי
None
|
Conjunction, Adjective cardinal number feminine dual construct
טבעת טַבָּעֹ֗ת
None
Noun common feminine plural absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
צלעו צַלְעוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
האחת הָאֶחָת
None
|
Particle definite article, Adjective cardinal number feminine singular absolute
ושתי וּשְׁתֵּי
None
|
Conjunction, Adjective cardinal number feminine dual construct
טבעות טַבָּעוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
צלעו צַלְעוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
השנית הָשֵּׁנִית׃
None
| |
Particle definite article, Adjective ordinal number feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will cast for it four rings of gold over its four steps, and two rings upon its one rib, and two rings upon its second rib.
LITV Translation:
And he cast four rings of gold for it, on its four feet; two rings on its one side and two rings on its second side.
Brenton Septuagint Translation:
And they made the veil of blue, and purple, and spun scarlet, and fine linen twined, the woven work with cherubs.

Footnotes