Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויצק וַיִּצֹק
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
לו לוֹ
to himself
|
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine singular
ארבע אַרְבַּע
four
Adjective cardinal number both singular absolute
טבעת טַבְּעֹת
in the hand
Noun common feminine plural construct
זהב זָהָב
of Gold
Noun common both singular absolute
ויתן וַיִּתֵּן
and he is giving
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הטבעת הָטַּבָּעֹת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
על עַ֚ל
upon/against/yoke
Preposition
ארבע אַרְבַּע
four
Adjective cardinal number both singular construct
הפאת הָפֵּאֹת
None
|
Particle definite article, Noun common feminine plural absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
לארבע לְאַרְבַּע
None
|
Preposition, Adjective cardinal number both singular construct
רגליו רַגְלָיו׃
the feet of himself
| |
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will cast for it four rings of gold, and set the rings upon the four sides which are for its four feet.
LITV Translation:
And he cast for it four rings of gold; and he put the rings on the four corners, which were to its four feet.
Brenton Septuagint Translation:
And at the second back on this side and on that by the gate of the court, curtains of fifteen cubits, their pillars three and their sockets three;

Footnotes