Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויעש וַיַּעַשׂ
and he is making
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
בצלאל בְּצַלְאֵל
in the hand
Noun proper name masculine
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הארן הָאָרֹן
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
עצי עֲצֵי
trees
Noun common masculine plural construct
שטים שִׁטּים
None
Noun common masculine plural absolute
אמתים אַמָּתַיִם
None
Noun common feminine dual absolute
וחצי וָחֵ֜צִי
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ארכו אָרְכּ֗וֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואמה וְאַמָּה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
וחצי וָחֵצִי
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
רחבו רָחְבּוֹ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ואמה וְאַמָּה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
וחצי וָחֵצִי
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
קמתו קֹמָתוֹ׃
None
| |
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Bezaleel will make the ark acacia wood: two cubits and a half its length, and a cubit and a half its breadth, and a cubit and a half its height.
LITV Translation:
And Bezaleel made the ark of acacia wood; two cubits and a half long, and a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.
Brenton Septuagint Translation:
And they made ten curtains for the tabernacle;

Footnotes