Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיו וְהָיוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
שמנה שְׁמֹנָה
None
Adjective cardinal number feminine singular absolute
קרשים קְרָשִׁים
None
Noun common masculine plural absolute
ואדניהם וְאַדְנֵיהֶם
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
כסף כּסֶף
silver
Noun common both singular absolute
ששה שִׁשָּׁה
None
Adjective cardinal number feminine singular absolute
עשר עָשָׂר
ten
Adjective cardinal number both singular absolute
אדנים אֲדָנים
None
Noun common masculine plural absolute
שני שְׁנֵי
twofold/second
Adjective cardinal number both dual construct
אדנים אֲדָנִים
None
Noun common masculine plural absolute
שני שְׁנֵי
twofold/second
Adjective cardinal number both dual construct
אדנים אֲדָנִים
None
Noun common masculine plural absolute
תחת תַּחַת
below/instead
Noun common both singular construct
הקרש הָקֶּרֶשׁ
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
האחד הָאֶחָד׃
the One
| |
Particle definite article, Adjective cardinal number both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there were eight boards; and their bases of silver, sixteen bases; two bases, two bases under the one board.
LITV Translation:
And there were eight boards, and their silver sockets, sixteen sockets; two sockets and two sockets under the one board.
Brenton Septuagint Translation:
And the opening of the tunic in the midst woven closely together, the opening having a fringe round about, that it might not be rent.

Footnotes