Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויעש וַיַּעַשׂ
and he is making
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
הקרשים הָקְּרָשׁים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
למשכן לַמִּשְׁכָּן
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
עצי עֲצֵי
trees
Noun common masculine plural construct
שטים שִׁטּים
None
Noun common masculine plural absolute
עמדים עֹמְדִים׃
None
|
Verb Qal participle active masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will make boards for the temple of acacia wood, standing up.
LITV Translation:
And he made the boards for the tabernacle, standing planks of acacia wood.
Brenton Septuagint Translation:
and the fourth row a chrysolite and beryl and onyx set round about with gold, and fastened with gold.

Footnotes